MV anecdotes
50 anecdotes trouvées
Page / 3  
La carte Attempted Murder est un jeu de mots en anglais autour du double sens du mot "murder".
En effet, "murder" signifie avant tout "meurtre" en anglais (comme pour la carte Murder), mais il désigne aussi le nom collectif des corbeaux (ou des corneilles, il y a une confusion entre les deux), bien que quelque peu tombé en désuétude. Ainsi, "murder of crows" signifie en français "volée de corneilles", comme on peut le voir sur la carte Murder of Crows.
Pour l'anecdote, une "volée de corbeaux" peut aussi se dire "conspiracy of ravens" (voire "unkindness of ravens"); il y aura donc peut-être un jour une carte parodique basée sur Conspiracy et les corbeaux !

Source 1 (Crow) - Source 2 (Raven) - Source 3 (Usage des noms collectifs - "Merriam-Webster writes that most terms of venery fell out of use in the 16th century, including a "murder" for crows.")
À l'origine, la carte Soldevi Sage, illustrée par Carol Heyer, a été publiée avec son illustration inversée, comme on peut le voir d'après l'inscription au dos du livre (qui est d'ailleurs le nom de l'artiste). Le dessin a été remis dans le bon sens pour la Soldevi Sage en 6th Edition.
50 anecdotes trouvées
Page / 3